September 16th, 2020

НА ЗЛОБУ ДНЯ

Рассчитывала провести очередной приятный вечер в компании Тициана и его Любовей,земной и небесной, а вместо этого получила окончательный вариант верстки моей книги с просьбой быстро-быстро ее просмотреть, потому как уже пора в типографию. В итоге выловила пяток мелких блох и одну крупную и очень странную. В книге будет в числе прочего рассказ о "Воскресном дне на острове Гранд-Жатт", картине суперизвестной:

Но вместо нормальной репродукции я обнаружила вот что:

Я не знаю,что это такое. Я полночи шерстила все доступные мне источники, но не нашла ни авторского варианта, ни наброска, ни копии, ни подражания, где вместо женщины с девочкой в белом платье был бы мужик в сапогах с акробаткой под зонтиком. Ей-богу, сам Сера не мог бы их туда вставить, не вписываются они. Если только был сильно пьян или под кайфом. Видно, что это не оригинал, куда ради шутки вмонтировали эту странную парочку. Картина вообще написана немного иначе и в смысле техники, и композиционно.
Так что очень хотелось бы знать, что это такое и откуда оно взялось.

ИСТОРИЧЕСКИЕ АНЕКДОТЫ О ВЕЛИКИХ


Сидни Пэджетт. Иллюстрация к "Рассказам о Шерлоке Холмсе"

Однажды английский писатель Артур Конан Дойл приехал в Париж. На вокзале к нему с решительным видом подошел таксист, молча взял его чемодан, сунул в багажник, и, сев за руль, осведомился:
- Так куда же вас отвести, месье Конан Дойл?
- Как, вы меня знаете? – приятно изумился писатель.
- Впервые вижу, - признался таксист.
- Но как же тогда вы узнали, кто я?
- А я воспользовался описанным вами дедуктивным методом, - гордо заявил таксист. - Во-первых, Я прочел в газетах что Артур Конан Дойл две недели как находятся у нас во Франции на отдыхе на Ривьере. Во-вторых, я про себя отметил, что поезд, с которого вы сошли, марсельский. Потом я увидел, что у вас загар, который можно приобрести, только побывав на побережье Средиземного моря как минимум десять дней. Из того что, у вас на среднем пальце правой руки имеется несмываемые чернильное пятно, заключил, что вы писатель. По манере держаться вы – врач, а покроя платье – лондонский. Таким образом, сведя все наблюдения воедино, я сказал себе: вот он, Конан Дойл, прославленный творец великого сыщика Шерлока Холмса.
Услышав объяснение таксиста, Конан Дойл был потрясен.
- Да вы сами почти Шерлок Холмс, - восторженно воскликнул он, - если сумели сделать такой вывод по столь незначительным деталям!
- Так-то оно так, - усмехнулся таксист, - но я заметил и ещё одну небольшую деталь.
- Это какую же?
- Ярлычок, приклеенный к вашему чемодану! На нём крупно выведены ваше имя и фамилия.

НА ЗЛОБУ ДНЯ

Загадка картины Сера разрешилась, спасибо моим читателям. Как оказалось, это один из вариантов пародии на классическую картину, куда вписали других персонажей. Дама, которую я сочла акробаткой, оказывается, Мортиша Адамс. Увы, я не слишком знакома с этой классикой соответствующей субкультуры. Но по крайней мере, теперь все ясно (за исключением имени шутника).

Вариант с Мортишей Адамс

Джеймс Родерик. Дева Гваделупская совершает воскресную послеобеденную прогулку по набережной Ла Гранде Джетта в городе Сурате

Вариант с персонажами "Заводного апельсина"

P.S. А в общем-то, это всего лишь постмодернизм с его непременным стремлением использовать и переосмыслить привычные знаковые системы прошлого, и не стоило мне так пугаться.