nikonova_alina (nikonova_alina) wrote,
nikonova_alina
nikonova_alina

Category:

ЗАНИМАТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ: СЮЖЕТЫ

ИВАН ШИШКИН. «НА СЕВЕРЕ ДИКОМ,,,»

         Часто говорят, что русская культура исключительно литературоцентрична, что в основе абсолютно любого, даже визуального образа в русском искусстве лежит слово или текст. И это актуально даже для живописных произведений, причем и для пейзажей тоже. Мы вообще привыкли в любой картине искать некое развернутое сюжетное повествование.
         Но есть пейзажи, которые изначально были задуманы для иллюстрации литературных произведений. К таким полотнам относится и работа Ивана Шишкина «На севере диком…» 1891 года, редкий для этого художника зимний пейзаж. Вообще, Шишкин, как создатель жанра монументального или «эпического» русского пейзажа, больше всего любил лето, пору расцвета и максимального проявления природных сил. Только с середины 1880-х годов художник начинает интересоваться переходными состояниями природы, и у него появляются целые циклы «туманных» и «дождливых» работ. Но при этом зима по-прежнему не очень интересует Шишкина. Художник, конечно, вполне был способен технически справиться с почти монохромным зимним пейзажем и передать красками тончайшие оттенки переливов снега (как, например, на картине «Зима»1890 года). Однако работа зимой в России на натуре всегда является экстримом, а Шишкин, видимо, не особо рвался к подобным развлечениям.
         В 1890 году в книжном издательстве И.Н.Кушнерева готовилось собрание сочинений М.Ю.Лермонтова, приуроченное к 50-летию со дня смерти поэта. По заказу одного из пайщиков издательства, П.П.Кончаловского, Иван Шишкин исполнил два рисунка к произведениям Лермонтова. Он сам выбрал два стихотворения для иллюстраций: «На севере диком» (иногда это стихотворение называется коротко: «Сосна») и «Родина». Именно работа над этими рисунками и привела художника к мысли написать полноценную картину маслом на тему стихотворения «Сосна» (в принципе, все творчество Шишкина и так можно считать иллюстрацией к «Родине»: «Но я люблю – за что, не знаю сам – / Ее степей холодное молчанье,/ Ее лесов безбрежных колыханье,/ Разливы рек ее, подобные морям…Люблю дымок спаленной жнивы,/ В степи кочующий обоз,/ И на холме средь желтой нивы/ Чету белеющих берез…»)
         Оба стихотворения Лермонтова относятся к позднему периоду творчества поэта, к 1841 году. К «Родине» (или «Отчизне», как стихотворение именовалось в рукописи), сам поэт, который был неплохим художником, выполнил иллюстрацию, которая традиционно именуется «Чета белеющих берез».
         «На севере диком…» - это лермонтовский перевод известного стихотворения Генриха Гейне (ХайнрихаХайне) «Сосна стоит одиноко» из его сборника «Книга песен» 1827 года. Лермонтов прочел его, будучи в гостях у своих друзей Карамзиных, и по просьбе приятеля Павла Вяземского тут же набросал перевод. Текст существует в двух вариантах, причем первый более близок к немецкому оригиналу, а второй более самобытен. Но в обоих случаях Лермонтов существенно изменил смысл подлинника.
         Поскольку в немецком языке слово  "сосна" (der Kiefer) - мужского рода, а «пальма» (die Palme), о которой сосна грезит, - женского, у Гейне получилась история о разлуке влюбленных, которые не имеют шансов воссоединиться. Лермонтов же, прекрасно зная немецкий язык, проигнорировал этот нюанс, хотя мог бы изложить историю, например, влюблённого в пальму кедра (и вряд ли он имел в виду историю двух разлученных лесбиянок), и рассказал о трагедии одиночества и непреодолимой разобщенности людей в таком огромном жестоком мире:

         На севере диком стоит одиноко
           На голой вершине сосна.
           И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
           Одета, как ризой она.

           И снится ей все, что в пустыне далекой,
           В том крае, где солнца восход,
           Одна и грустна на утесе горючем
           Прекрасная пальма растет.

         Натурные эскизы Шишкин делал на мызе Мери-Хови в Куоккале, которая принадлежала мужу его дочери Лидии, Борису Ридингеру. Именно там художник нашел подходящую для его замысла зиму и, главное, идеальный снег. Некоторое время он наблюдал карельскую природу зимой, а потом сделал несколько набросков, которые позднее легли в основу не только картины «На севере диком», но также и некоторых других полотен, например, «Морозный день» и «К вечеру».
         «На севере диком» Шишкина произвела на современников необыкновенно сильное впечатление. Витольд Бялыницкий-Бируля, будучи человеком исключительно требовательным, тем не менее сказал о ней: «Помните М.Ю.Лермонтова «На севере диком…» - лунная ночь, сосна как ризой одета. Яубеждён, что если бы Лермонтов увидел картину Шишкина, он был бы счастлив».
         Надо признать, что и сейчас картина представляется весьма эффектной, хотя при более внимательном рассмотрении может показаться чересчур декоративной, лишенной той тонкости в передаче мельчайших природных нюансов, которые отличают лучшие работы Шишкина.
         В центре композиции – главная героиня картины, давшая ей неофициальное название – сосна – отдельно стоящая, огромная, мощная, возрастом не менее сотни лет и полностью засыпанная снегом. Кажется, что в ней есть что-то ненастоящее, будто это картинка с открытки или иллюстрация из детской книги, хотя подобные могучие деревья найти в северных краях не так уж сложно. Стоит она согласно тексту Лермонтова действительно на голом утесе, точнее на краю обрыва или расщелины, засыпанной снегом. За ней внизу у подножия вершины – темный хвойный лес, а выше сине-голубое небо какого-то необыкновенного глубокого оттенка с небольшими снежными облачками. Сосна отбрасывает показательную тень, слишком конкретную, чтобы быть настоящей.
         Композиция четко расчленена на три плана, сосна находится практически в самом ее центре, и единственное, что немного оживляет композицию и лишает ее некоторого налета чуть ли не ученической старательности – заснеженная расщелина. Кроме того совершенно ирреальным представляется и лунное освещение, хотя возможно, именно такое ночное естественное освещение характерно для зимы в Карелии, где Шишкин начинал работу над картиной.
        Несмотря на то, что это иллюстрация к стихотворению Лермонтова, передать тоскливое настроение первоисточника в своей картине, Шишкину не удалось. Его сосна в общем-то не нуждается ни в какой компании, и выглядит вполне гордой и самодостаточной. И тем более непохоже, что сосна Шишкина мечтает о некоей южной красавице-пальме.
         Так что и делая иллюстрацию для конкретного текста, довольно пессимистичного и даже в чем-то депрессивного, Шишкин остался верен себе, сохранив и здесь основную идею всего своего творчеств – прославление величия и мощи русской природы.
Tags: истории, картины, художники
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments