«Охота на единорога» & «Дама и единорог»
Часть 1.https://nikonova-alina.livejournal.com/733491.html
Часть 2.https://nikonova-alina.livejournal.com/734211.html
Часть 3.https://nikonova-alina.livejournal.com/736053.html
Часть 4.
Охота на единорога. Единорог обороняется
Итак, как мы уже выяснили, сцена охоты на единорога в средневековой культурной традиции скорее всего не имеет к настоящей охоте даже на такого экзотического зверя, как единорог, никакого отношения, а является аллегорическим изображением свадьбы. Если рассматривать светский вариант толкования, то в качестве аллегории жениха выступает единорог (и иногда рог – это не просто рог), на которого сначала пытаются воздействовать жестко, потом дама-возлюбленная его уговаривает, потом его отлавливают и убивают, а точнее он проходит процедуру венчания, что для некоторых особо свободолюбивых мужских натур почти равнозначно смерти, если не хуже («…на тебе никогда не женюсь/ лучше я съем перед загсом свой паспорт…»)
Охота на единорога. Единорог пленен и уже не мертв
И наконец, мы видим единорога, загнанного в ограду округлой формы, иначе говоря, окольцованного, привязанного к гранатовому дереву, которое является не только символом Воскрешения Христова, но также плодородия, любви и супружества. При этом его бока испачканы чем-то красным. Исследователи как правило трактуют эту деталь двумя способами: либо это капли гранатового сока и символ воскрешения убитого единорога, либо это следы его собственной крови, то есть в процессе охоты он на самом деле был ранен, а не убит. Рискну высказать еще одно предположение и связать эти следы чего-то красного с кровью девственницы, проливаемой ею в момент завершения брачной церемонии на супружеском ложе.
Но все-таки, чья же это была свадьба. Вариантов ответа на этот вопрос два. Первый – барона Франсуа де Ла Рошфуко (сына Жана I) и Маргариты де Барбезье. В принципе все логично – гобелены хранились в их замке, семья была богатая и влиятельная, приближенная ко Двору (Франсуа де Ля Рошфуко был камергером и при Карле VIII и при Людовике XII), почему бы и нет. Но! Даже при не самом внимательном изучении гобеленов в глаза бросаются инициалы «АЕ», которыми буквально перенасыщены изображения. Эти буквы, причудливо связанные красным шнуром, находятся по углам, в центре, а иногда и сверху на каждом из больших гобеленов. На узких фрагментах 5 гобелена можно увидеть полное изображение инициалов на шпалере с охотником и фрагмент буквы «А» на шпалере с девицей. Исследователи, предположили, что инициалы могут иметь отношение к сыну упомянутой супружеской пары, которого звали Антуан, поскольку это имя во французском языке пишется с «е» на конце – «Antoine», или к его невесте Антуанетте д`Амбуаз. В принципе, конечно, это вполне возможно.
Анна Бретонская. Фрагмент картины Жана Бурдишона
Однако стоит учесть, что подобная семья, знатная и богатая, но все же не королевская, скорее всего разместила бы на шпалерах свой герб, так, как это сделали Ле Висты в цикле «Дама и единорог». А здесь – только инициалы, которые могут иметь и другие толкования, самое правдоподобное из которых то, что «АЕ» - это первая и последняя буква имени Анна (Anne), и что заказчицей гобеленов все же была Анна Бретонская, самая богатая и влиятельная невеста Франции той эпохи. Более того, среди множества титулов, которые она носила, был и титул герцогини д'Этамп (d'Etampes) – вот вам и ещё один вариант «АЕ».
Продолжение следует…